注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

伴你一程

Ban Ni Yi Cheng

 
 
 

日志

 
 

【实战口语】第115期: Mornings with the Dog 和狗狗一起度过的清晨时光  

2016-06-30 16:35:19|  分类: 【英语】口语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

      Todd: Michael, what time did you get up this morning?

托德:迈克尔,你今天早上几点起的床?

Mike: About 7, no 6.

迈克:大概七点吧,不对,是六点。

Todd: Really, is that like your normal schedule?

托德:是吗?这是你的正常作息时间吗?

Mike: I usually get up around 6. (Yeah) Yeah. Go to bed around 11. Get up at 6. On a good day, sometimes go to bed later.

迈克:我一般6点起床。(好)对。我晚上11点上床睡觉,早上6点起床。有时候会晚睡一会儿。

Todd: Yeah, do you have to have an alarm clock when you get up?

托德:你早上需要闹钟叫早吗?

Mike: I sometimes set an alarm if it's a really important day, but I almost never need it, you know what I mean. It's like a back up.

迈克:如果是非常重要的日子那我会定闹钟,不过我几乎不需要闹钟,你知道我的意思。闹钟是备用的。

Todd: Right. Right. Yeah, I always wake up at first sunlight, like I can't sleep once it's light outside.

托德:好。我明白。我会在第一束阳光照射进来的时候醒来,天亮了以后我就睡不着了。

Mike: You're like a natural animal.

迈克:你就像大自然中的动物一样。

Todd: Yeah, exactly, actually I never use an alarm clock. Now you have a beautiful dog. I saw your dog.

托德:对,没错,实际上我从来不用闹钟。现在你养了只非常漂亮的狗。我看见过你的狗。

Mike: She will sometimes wake us up.

迈克:她有时会叫我起床。

Todd: Yeah, that is what I was wondering.

托德:嗯,这就是我想知道的事情。

Mike: Because, like, she has a natural cycle so at six in the morning, bam, you start to hear her wagging her tail or scratching, or trying to get attention. Time to get up.

迈克:她有自己的自然周期,所以早上六点你会听到砰的一声,然后你会听到她摇尾巴或抓东西来吸引注意力。那就是该起床的时间了。

Todd: That's so cool. I want a dog. Yeah, so do you walk your dog in the morning?

托德:这太酷了。我也想养只狗。你早上遛狗吗?

Mike: Yeah, and that's another ritual I have is she needs a walk in the morning, so I've got this route. It's about a two mile walk that we go on. Almost the exact same route every morning. It takes about 30 minutes or so to do, yeah.

迈克:遛,这是每天必做的另一件事,因为她早上要散步,我选择的散步路线大约有两英里。基本每天早上都是同样的路线,大约需要30分钟。

Todd: And so, in some countries or places you need a leash for your dog, so your dog can't get away from you. Do you have a leash for your dog?

托德:有些国家或地区规定遛狗时要拴狗绳,这样你的狗就不会离开你的身边了。你有给狗准备狗绳吗?

Mike: Yeah. I keep her on a leash when we're walking were there are other people because you know, a lot of people are not comfortable with big dogs (right) but she'll stay close to me, even without a leash (right) but I do it for their comfort, but if we're in an open area, I'll let her off the leash and she loves that.

迈克:有。我们散步时我一直用狗绳拴着她,因为周围有其他人,有很多人会有点害怕大型犬(对),不过即使不拴狗绳,她也一直在我身边,为了让其他人感到舒服,我会拴狗绳,不过在开放区域时我会把狗绳解掉,她喜欢那样。

Todd: That's so good, because you know I'm a runner and it always freaks me out when I see people with their dogs and their big and the dogs aren't on a leash.

托德:这很好,因为你知道我有跑步的习惯,有时我看到人们遛狗没有拴狗绳时会吓到。

Mike: You kind of wonder, is this dog safe to go past?

迈克:你是不是在想经过这只狗的身边是安全的吗?

Todd: Well, yeah, and plus, I'm running behind the owner of the dogs and so I might startle the owner, and startle the dogs, and the dogs might be protective and attack me, so sometimes I'll holler in advance, "Hey, I'm coming. I'm coming."

托德:对,而且因为我是从狗主人和狗的身后跑过去,所以我可能会让狗主人和狗吓一跳,这时狗狗可能会为了保护主人而攻击我,所以有时我会提前喊一声:“嘿,我要过去了,我要过去了。”

Mike: Right, right.

迈克:对,没错。

Todd: So. Yeah, cool. Thanks Mike.

托德:好,酷。谢谢你,迈克。

重点讲解:

1. get up

起床;

eg. Clock-radios blast away until you get up.

收音机闹钟会一直响到你起床为止。

eg. It is his wont to get up early.

早起是他的习惯。

2. freak out

(使)吃惊;(使)不安;(使)恼怒;(使)困惑;

eg. He is freaked out just like he has seen a ghost.

他吓得直哆嗦,就好像看见了鬼一样。

eg. Don't freak out if cops pull you over.

如果警察让你靠边,你不要害怕。

3. in advance

提前;事先;

eg. I ought to have told you in advance.

我应该事先告诉你。

eg. The rent must be paid in advance.

租金须预付。

      【音乐】英语音频 - 伴你一程 - 伴你一程【音乐】英语音频 - 伴你一程 - 伴你一程
  评论这张
 
阅读(0)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017